Archivio | settembre, 2013

Polpette vegane di pane e zucchine — Vegan bread and zucchini meatballs

27 Set

Sono letteralmente invaso dal pane secco, almeno mezzo chilo, mi dispiace buttarlo, non butto mai il cibo, cerco sempre di riutilizzarlo in qualche modo se posso, (credo che questa cosa me l’abbia trasmessa mia madre… ) allora quale modo migliore per utilizzare tutto questo pane secco se non per fare delle polpette di pane? Avendo delle zucchine a disposizione ho deciso di aggiungerle! Sono squisite e davvero semplici da preparare. Serve:
Pane secco, circa 300gr per 20 polpette
2 zucchine abbastanza grandi
un rametto di prezzemolo
sale
un filo di latte di soia
Mettete il pane nel’acqua e fatelo ammorbidire.

I am literally invaded by stale bread,I’ve got at least a pound, I’m sorry to throw it,  I do not ever throw away food, I always try to reuse it in some way if I can, (this is something my mother taught me), then what better way to use all this stale bread than to make bread meatballs? I have the zucchini available so I decided to add it! They are really delicious and easy to prepare. You need:
Stale bread, 10,6oz  20 meatballs
2 zucchini big enough
a sprig of parsley
salt
a wire of soy milk
Put the bread into the water and let it soften.

20130927_132254

Tagliate la zucchina a pezzetti molto piccoli e cuocetela al vapore per 5 minuti.

Cut the zucchini into very small pieces and steam it  for 5 minutes.

20130927_132209

Quando il pane si è ammorbidito strizzatelo bene e con le mani riducetelo in una poltiglia. Aggiungete il prezzemolo tritato, le zucchine, un pò di sale e per amalgamare il tutto versate un pò di latte di soia, non troppo, il necessario per rendere l’impasto delle polpette omogeneo.

 When the bread has softened squeeze it well and cut it with your hands into a mush. Add the chopped parsley, zucchini, a little salt and mix well, pour a little soy milk, not too much you need the dough to be homogeneous.

20130927_134602

Date la forma e infornate per mezz’ora a 200 gradi!

Give the form and put in the oven for half an hour at 200 degrees!

20130927_140426

20130927_145045

Pasta integrale con pane e mandorle — Whole wheat pasta with bread and almonds

26 Set

Arriva sempre quel momento in cui sei affamatissimo, ma il frigo è vuoto, il congelatore è vuoto e la dispensa è vuota…L’unica cosa che ho trovato stasera è stato un pezzo di pane secco, e delle mandorle allora ho sperimentato questo piatto di pasta semplicissimo, veloce e molto ma molto buono! Gli ingredienti sono:
un pezzo di pane secco
una manciata di mandorle secche
olio d’oliva
100 gr di pasta integrale.
Mettete a bollire l’acqua e nel frattempo grattugiate un pò di pane secco.

There’s always a moment where you’re very hungry, but the fridge is empty, the freezer is empty and the cupboard is bare … The only thing I found tonight was a piece of dry bread, and almonds then I tried this simple and fast, but very, very good pasta! The ingredients are:
a piece of stale bread
a handful of dried almonds
olive oil
3,5oz  whole wheat pasta.
Boil the water and in the meantime grate some stale bread.

20130926_211705 - Copia (2)

Tritate le mandorle in pezzetti abbastanza piccoli.

Chop the almonds into pieces, small enough.

20130926_211705 - Copia

Mettete un filo d’olio in una padella e fatelo scaldare per qualche secondo, versate le mandorle e fatele rosolare, aggiungete qualche cucchiaio di acqua di cottura e lasciate ancora sul fuoco a fiamma bassa. Aggiungete un pizzico di sale e poi metà del pane che avete grattugiato; cuocete qualche altro minuto e poi spegnete la fiamma.

Put a little oil in a pan and let it heat for a few seconds, pour the almonds and brown them, add a few tablespoons of cooking water and leave it on the heat on a low flame. Add a pinch of salt and then half of the bread crumbs that you have, cook a few more minutes and then turn off the heat.

20130926_212458

Quando la pasta è pronta scolatela e poi versatela nella padella con le mandorle, saltate qualche secondo e aggiungete il restante pane. Spegnete il fuoco e condite con un filo di olio d’oliva. Buon appetito!

When the pasta is cooked, drain and then pour it into the pan with the almonds, skip a few seconds and add the remaining bread. Turn off the heat and season with a drizzle of olive oil. Enjoy your meal!

20130926_214130

Torta di zucca (senza latte e senza burro) — Pumpkin pie (no milk and no butter)

26 Set

Con la zucca si può fare davvero di tutto, avrete notato che ve la propongo abbastanza spesso.. beh oggi ho provato per voi una torta alla zucca, senza burro ma con un pò di olio d’oliva e senza latte di mucca che ho sostituito con il latte di soia. Il risultato devo dire che mi ha soddisfatto, la torta è davvero buona e ha molte calorie in meno rispetto a una torta di zucca normale. Gli ingredienti sono:

400 gr di zucca
250 gr di farina
150 gr di zucchero grezzo di canna
100ml di latte di soia
1 tazzina di olio d’oliva
1 uovo
un pizzico di sale
una bustina di lievito

Cuocete la zucca al vapore,fatela raffreddare e poi schiacciatela con una forchetta.

You can do pretty much everything with pumpkin, you may have noticed that I use it  very often .. Well today I tried for you a pumpkin pie with no butter but with a bit of olive oil and no cow’s milk that I replaced  with soy milk. As a result, I have to say that I was satisfied, the cake is really good and has a lot fewer calories than a normal pumpkin pie. The ingredients are:

400 g pumpkin
250 grams of flour
150 grams of brown sugar
100ml of soy milk
1 small cup olive oil
1 egg
a pinch of salt
a packet of yeast

 

Steam the pumpkin,let it cool and then mash it with a fork.

20130926_131058

In una ciotola mescolate l’uovo con lo zucchero, poi aggiungete l’olio e il latte di soia a poco a poco. Unite la zucca al composto. Aggiungete a mano a mano la farina, un pizzico di sale e infine la bustina di lievito. Versate il composto in una teglia e cuocete a 180 gradi per 40 minuti. Quando la torta si sarà raffreddata se volete potete spolverizzare con zucchero a velo.

In a bowl, mix the egg with the sugar, then add the oil and soy milk little by little.  Add the pumpkin to the mixture. Gradually add the flour, a pinch of salt and then baking powder. Pour the mixture into a baking dish and bake at 180 degrees for 40 minutes. When the cake has cooled down if you want you can sprinkle with icing sugar.

20130926_145516

Strudel di mele e bacche di Goji — Apple and Goji berries strudel

24 Set

Conoscete le bacche di Goji?

Do you know goji berries? 

bacche-di-goji-300x225

Il Goji o Lycium barbarum è un arbusto sempreverde che nasce in Tibet, Cina del Nord e Mongolia. La parte essenziale della pianta è rappresentata dalle bacche appunto, che contengono una forte quantità di nutrienti e antiossidanti. Il Goji contiene infatti 6 vitamine, 21 minerali, 18 aminoacidi, 8 polisaccaridi che hanno un ruolo fondamentale nel migliorare il sistema immunitario, contiene quantità rilevanti di carotenoidi, zinco, calcio, selenio, fosforo e germanio. Alcuni addirittura sostengono che le bacche di Goji sono una fonte di giovinezza! E poi sono davvero deliziose! Perchè non provare ad aggiungerle a un classico strudel di mele? Devo dire che il risultato è davvero stupefacente.

Questi gli ingredienti:

300gr di farina di farro integrale

mezzo bicchiere di olio di semi di girasole biologico

un pizzico di sale

2 cucchiai di bacche di Goji

6 cucchiai di zucchero di canna grezzo

1 mela

miele

The Goji or Lycium barbarum is an evergreen shrub that rises in Tibet, China and Mongolia. The essential part of the plant is represented by the berries, which contain a large amount of nutrients and antioxidants. Goji  berries contain 6 vitamins, 21 minerals, 18 amino acids, 8 polysaccharides that have a major role in enhancing the immune system, significant amounts of carotenoids, zinc, calcium, selenium, phosphorus and germanium. Some even claim that goji berries are a fountain of youth! And they are really delicious! Why not try to add them to a classic apple strudel? I must say that the result is really amazing.
These are the ingredients:

2 and a half cup wholemeal spelt flour

half a cup of organic sunflower seed oil

a pinch of salt

2 tablespoons of Goji Berries

6 tablespoons brown sugar

1 apple

honey

20130924_011502

Lavate le bacche velocemente e mettetele a bagno in un bicchiere d’acqua, che userete dopo per l’impasto. In una ciotola di vetro mettete la farina, il bicchiere d’olio, il bicchiere d’acqua( da cui avrete tolto le bacche), 3 cucchiai di zucchero, un pizzico di sale e impastate fino ad ottenere un impasto liscio ed elastico. Accendete il forno a 200 gradi e nel frattempo sbucciate e tagliate a pezzetti la mela, mettetela in una ciotola con lo zucchero restante, le bacche di Goji e circa un cucchiaio di miele.

Wash the berries quickly and put them to soak in a glass of water, that you will use after, for the dough. In a glass bowl put the flour, cup of oil, the glass of water (remove the berries), 3 tablespoons of sugar, a pinch of salt and knead until dough is smooth and elastic. Preheat the oven to 200 degrees and in the meantime, peel and cut the apple into small pieces, place it in a bowl with the remaining sugar, goji berries and about a tablespoon of honey.

20130924_012907

Amalgamate il tutto e fate riposare per 5 minuti. Stendete l’impasto ,versateci sopra le mele condite e chiudete a fagottino. Mettete in una pirofila con carta da forno bagnata e strizzata e passate sopra un pò di zucchero.

Mix everything together and let rest for 5 minutes. Roll out the dough, pour over the apples seasoned and close a bundle. Place in a baking dish with baking paper wet and squeezed and passed on a little sugar.

20130924_013358

20130924_013702

Infornate lo strudel per 15 minuti, e il gioco è fatto!

Bake the strudel for 15 minutes, and you’re done!

20130924_020415

Latte di avena — Oat milk

23 Set

E’ da tanto che non bevo più il latte di mucca, lo sostituisco volentieri con quella di soia, di riso, di avena, di farro o qualsiasi altro cereale. Sono tutti davvero buoni, anche se purtroppo molti di loro hanno ancora un prezzo abbastanza alto. Allora ho pensato perchè non farlo in casa? Soprattutto di questi tempi… Giusto? 🙂 E’ più semplice di quanto si possa pensare e decisamente molto meno caro. Oggi vi dirò come fare il latte di avena! Gli ingredienti?

50 gr di avena decorticata e 1 litro di acqua.

It ‘been a while since I’ve stopped drinking cow’s milk. I replace it willingly with that of soy, rice, oats, spelt and any other cereal. They are all really good, though unfortunately many of them are still quite expensive compared to cow’s milk. So I thought why not do it at home? Specially during these times, right? 🙂 It ‘easier than you might think and definitely a lot less expensive. Today I’ll tell you how to make oat milk! Ingredients? 

2 ounces of hulled oats and 4 cups of water.

20130923_220204

Prima di tutto bisogna lavare l’avena con acqua corrente. Fatela cuocere in 1/2 litro d’acqua per circa 50 minuti. Quando è cotta, frullate il tutto finchè non si riduce in poltiglia.Aggiungete un altro 1/2 litro d’acqua e frullate ulteriormente. (Se volete aggiungere un dolcificante naturale, Io metto un pò di sciroppo d’agave). In fine passate il composto con un colino e imbottigliatelo.

Mi raccomando non tenetelo in frigo per più di due giorni!

Rinse the oats with running water. Cook it in 2 cups of water for about 50 minutes. When it is cooked, blend it all until it is reduced to a pulp. Add another 2 cups of water and blend further. (If you like it you can add a natural sweetener, I personally add a little bit ofagave syrup). In the end, pass the mixture through a strainer and put it in a glss bottle.

I recommend you not to keep it in the fridge for more than two days!

IMG-20130923-WA0000

Penne integrali con zucca e zucchine — Whole wheat pasta with pumpkin and zucchini

22 Set

La zucca è davvero uno dei miei ortaggi preferiti. Il suo gusto dolce è davvero inconfondibile e la rende adatta a tantissimi tipi di ricette. Oggi voglio proporvi una pasta con zucca e zucchine, facilissima e veloce da preparare.

Ingredienti per 1 persona:
90 gr di penne integrali
un pezzo di zucca, all’incirca 100 gr
1 zucchina
1 carota
olio evo
sale
qualche fogliolina di basilico
paprika dolce a piacere

Pumpkin is really one of my favorite vegetables. Its sweet taste is really unique and makes it suitable for many types of recipes. Today I want to propose to you a pasta with pumpkin and zucchini, easy and quick to prepare.

ingredients for 1 person:
90 grams of feathers integrals
a piece of pumpkin, about 100 gr
1 zucchini
1 carrot
extra virgin olive oil
salt
a few leaves of basil
sweet paprika 

IMG_20130922_140913

Tagliate la zucca, la zucchina e la carota su un tagliere, riducendole a pezzetti non troppo piccoli.

Cut the pumpkin, zucchini and carrot on a chopping board, reducing them to pieces, not too small though.

IMG_20130922_141025

Mettete la carota in padella con un filo d’olio e dopo pochissimi secondi versate anche la zucchina e la zucca. Fate rosolare per pochi secondi, non troppo altrimenti fate un soffritto, aggiungete un pò d’acqua, salate, coprite con un coperchio e fate cuocere a fiamma moderata per circa venti minuti. Regolatevi assaggiando.

Put the carrots in a pan with a little olive oil and after a few seconds also add the zucchini and the pumpkin. Sauté for a few seconds, not too much, you dont wanna fry them, add a little water, some salt,cover with a lid, and cook on moderate heat for about twenty minutes. Taste it to see it it’s done.

IMG_20130922_141128

Verso fine cottura prendete con un pò del condimento dalla padella e frullatelo fino ad ottenere una crema.

Towards the end of cooking, take a few amount  of the sauce from the pan and shake it until it’s creamy.

IMG_20130922_141241

Fate bollire l’acqua e quando la pasta è pronta, versatela nella padella insieme al condimeto, fate saltare qualche minuto e versate il passato di verdure. Se vi piace potete aggiungere un pò di paprika dolce. Condite con un filo di olio da crudo e qualche foglia di basilico.

Buon appetito!

Boil water and when the pasta is ready, pour  it into the pan along with the sauce, heat for a few minutes and pour the vegetable soup. If you like you can pour a little sweet paprika. Dress with a little oil  and a few leaves of basil.

Buon appetito!

20130922_142116

 

 



 

Centrifugato di zucca, carote, mela e zenzero — Pumpkin, carrots, apple and ginger juice

21 Set

Non vi avevo ancora detto che adoro i centrifugati! Li bevo spessissimo, anche se diciamo che ripulire la centrifuga non è proprio un bel passatempo divertente! 🙂

Oggi ve ne propongo uno che ho sperimentato qualche giorno fa, mi è piaciuto moltissimo e allora eccolo qui: ovviamente vi serve una centrifuga, un pezzetto di zucca, 2 carote non troppo grosse, 2 mele rosse e un pezzettino di zenzero. centrifugate tutto e bevete subito! 🙂

I didn’t tell you yet that I love juices!!! I drink them very often, even if cleaning up the juicer is not so fun! 🙂

Today I want to propose one juice I tried a few days ago and I really liked it, so here it is: obviously you need a juicer, a small piece of pumpkin, 2 carrots, 2 red apples and a little piece of ginger. Juice all together and drink right away! 🙂

IMG_20130920_151633

IMG_20130920_151753