Archivio | maggio, 2014

Lasagna vegana al radicchio — Vegan lasagna with radish

31 Mag

Qualche mese fa mentre ero a Torino per lavoro, una sera sono andato a cena in un ristorante vegano molto carino che si chiama Veg&Veg (questo il sito: http://www.ristorantevegetarianotorino.it/) e sono rimasto davvero colpito dalla bontá della loro lasagna al radicchio. Ho provato a rifarla cambiando qualche ingrediente e confermo che é proprio buona! Ve la consiglio anche se non siete vegani o vegetariani! una vera delizia! 🙂
Gli ingredienti per 4 persone sono:
2 cespi di radicchio
300 gr di tofu alle erbe
2 confezioni di panna vegetale
1 scatola di lasagne di semola di grano duro senza uova
un pizzico di noce moscata
sale
olio evo
lievito alimentare in scaglie.

A few months ago while I was in Turin for work, one night I went for dinner in a very nice vegan restaurant called Veg & Veg ( this is the site : http://www.ristorantevegetarianotorino.it/ ) and I was really impressed by the goodness of their lasagna with radicchio. I tried to make it at home it by changing a few ingredients and I can confirm that it is so good ! I recommend it even if you are not vegan or vegetarian ! a real treat! 🙂
Ingredients for 4 people :
2 heads radish
10,58 oz tofu
2 packages vegetal cooking cream
1 box of lasagna durum wheat semolina without eggs
a pinch of nutmeg
salt
extra virgin olive oil
nutritional yeast flakes.

blog2 (2)

Pulite e tagliate il radicchio a striscioline e fatelo cuocere a vapore per circa 10 minuti. Intanto in un pentolino fate bollire il tofu per circa 10 minuti. Quando il radicchio é pronto ripassatelo in padella con un pizzico di noce moscata e un filo d’olio evo e salate.
Ora scolate il tofu e trasferitelo in un frullatore insieme alla panna vegetale; frullate fino ad ottenere una crema.
Iniziate pure a formare gli strati della lasagna mettendo sulla base un mestolo di crema al tofu, poi le lasagne crude, ancora un mestolo di crema, il radicchio, ancora della crema di tofu e spolverate con abbondante lievito in scaglie. Continuate cosí fino a finire tutto il condimento e alla fine ricoprite con la crema di tofu e il lievito in scaglie.

Clean and cut the radish into strips and let it steam for about 10 minutes. Meanwhile, in a saucepan , boil the tofu for about 10 minutes. When the radish is ready put in a pan with a pinch of nutmeg and a drizzle of olive oil and salt and let it stir-fry for a few minutes.
Now drain the tofu and transfer it into a blender with the vegetable cooking cream; blend until it’s creamy.
At this point you can  start to form the layers of lasagna puttin a spoonful of cream tofu on the basis, then the raw lasagna, an other spoonful of cream, radish, more tofu cream and sprinkle with plenty of yeast flakes. Continue until you finish all the condiment and at the end cover with tofu cream and a lot of yeast flakes.

blog2

Coprite la pirofila con un foglio di alluminio e infornate a 180 gradi per 30 minuti mettendo sulla base del forno un pentolino con dell’acqua in modo che la lasagna non si secchi troppo. Trascorsi 30 minuti togliete il foglio di alluminio e continuate la cottura per altri 15 minuti. Fate riposare almeno una mezz’oretta e servite! 🙂

 Cover the pan with aluminum foil and bake at 356 F for 30 minutes putting a pan of water on the basis of the oven so that the lasagna does not dry out too much. After 30 minutes remove the foil and continue cooking for another 15 minutes.

DSC_0042

Centrifuga di cetriolo, mela, carote e zenzero — Cucumber, apple, carrots and ginger juice

30 Mag

Finalmente sembra che a Roma siano arrivate le belle giornate!!! Ed era ora!! 🙂
E cosa cé’di meglio che bersi una bella centrifuga, in ogni momento della giornata!!! A colazione, a pranzo, nel pomeriggio. Questa volta ho provato ad aggiungere alla mia famosa centrifuga di mela, carota e zenzero, un cetriolo. I cetrioli sono ricchi di acqua, per questo motivo vengono ritenuti particolarmente rinfrescanti e depurativi. Questa caratteristica è molto importante per l’attività dei nostri reni. Inoltre hanno pochissime calorie e quindi vengono molto usati nelle diete dimagranti. Contengono provitamina A, le vitamine del complesso B, la vitamina C e sono ricchi di potassio, ferro, calcio, iodio e manganese. Aiutano i reni ad eliminare i liquidi e le tossine, migliorano l’attività del fegato e del pancreas. Quindi aggiungendolo agli altri ingredienti otterremo una buonissima centrifuga depurativa! 🙂

Finally, it seems like hot days are finally arrived in Rome! And it was about time! 🙂
And what better thing to do than drinking a good juice at any time of the day! At breakfast, at lunch, in the afternoon. This time I tried to add to my famous juice of apple, carrot and ginger, a cucumber. Cucumbers are rich in water; for this reason they are considered to be particularly refreshing and purifying. This feature is very important for the activity of our kidneys. They also have few calories and are therefore widely used in slimming diets. They contain pro-vitamin A, vitamin B complex, vitamin C and they are rich in potassium, iron, calcium, iodine and manganese. They help kidneys to eliminate liquids and toxins, improve the activity of  liver and pancreas. So adding a cucumber to the other ingredients will make a great purifying juice! 🙂

Ingredienti:
una mela
2 carote
un pezzetto di zenzero
un cetriolo.

Ingredients:
an apple
2 carrots
a small piece of ginger
a cucumber.

DSC_0042.NEF

DSC_0050

Risotto agli asparagi selvatici — Risotto with wild asparagus

29 Mag

Da piccolo ricordo che mi divertivo tantissimo a passeggiare nei boschi alla ricerca di asparagi selvatici. Partivamo tutti insieme con la mia famiglia la mattina presto e poi a ora di pranzo facevamo sempre il pic-nic. Ero troppo contento quando spesso dopo ore senza trovare nemmeno un asparago mi ritrovavo davanti a una pianta che ne era piena! Ora sono passati tanti anni e da tempo non vado piú alla ricerca di asparagi, ma quando é il periodo giusto, mio padre continua ad andare e quando torno dai miei spesso faccio la scorta! 🙂 con gli asparagi selvatici si possono fare tantissime ricette; una delle piú famose é sicuramente il risotto!
Gli ingredienti per due persone sono:
200 gr di asparagi selvatici
180 gr di riso integrale
un cubetto di dado vegetale biologico
cipolla
olio evo
lievito alimentare in scaglie o parmigiano (facoltativi)
sale.

As a child I remember I enjoyed so much walking through the woods looking for wild asparagus . We started together with my family early in the morning and then at lunch time we always had a picnic. I was too happy when  after hours without finding any asparagus I found myself in front of a tree that was full of them ! Now many years have passed and I don’t go looking for asparagus anymore, but when it is the right time, my dad keeps going and I bring them with me in Rome when i go meet my parents! 🙂 You can make somany recipes with wild asparagus; one of the most famous is certainly the risotto !
Ingredients for two people :
7,05 oz wild asparagus
6,35 oz brown rice
a cube of organic vegetable stock cube
onion
extra virgin olive oil
nutritional yeast flakes or parmesan ( optional )
salt.

IMG_0598

Innanzitutto bisogna lavare gli asparagi e tagliarli a pezzetti, eliminando la parte piú dura. Intanto potete preparare il brodo mettendo a bollire mezzo litro d’acqua a cui aggiungerete un dado vegetale. In una padella fate rosolare la cipolla qualche secondo con l’olio e aggiungete gli asparagi. Qualche minuto e aggiungete il riso, mescolate bene e con un mestolo versate del brodo. Man mano che il brodo si asciuga versatene altro fino a quando il risotto non sará cotto. Il mio ha un tempo di cottura di circa 35 minuti.

Firstly  wash the asparagus and cut them into small pieces, removing the harder part. Meanwhile you can prepare the broth by boiling a pint of water and adding a vegetable stock cube. In a pan fry the onion in the oil a few seconds and add the asparagus . A few minutes and add the rice, stir well and pour a ladle of broth. The broth will drie soon, so add  more of it until the rice will be cooked. Mine has a cooking time of about 35 minutes.

20140423_133612

Quando é pronto condite con un filo di olio da crudo e scaglie di lievito o parmigiano.
Buon appetito.
Armando

When it is ready season with a little oil and slivers of raw yeast or parmesan.
Buon appetito.
Armando

20140423_141913

Fave e piselli — Broad beans and peas

27 Mag

Ciao amici! Finalmente sono tornato con una nuova ricetta!!! Mi dispiace tantissimo aver messo da parte il blog per cosí tanto tempo, ma come forse avrete avuto modo di sapere sto girando un film e quindi spesso non ho molto tempo di cucinare… Comunque di ritorno dal Molise ho portato fave e piselli freschi dall’orto che vi voglio proporre in una semplicissima ricetta che potete fare davvero tutti e se non avete gli ingredienti freschi potete utilizzare quelli surgelati, anche se ovviamente il sapore cambia un pó.
Gli ingredienti per 2 persone sono:
300 gr di fave fresche
300 gr di piselli freschi
mezza cipolla
olio evo
sale.

Hello friends! I’m finally back with a new recipe! I’m so sorry to have put aside the blog for so long, but as you might have got to know I’m shooting a movie these days and I do not have too much time to cook … Anyway I brought back from Molise broad beans and  peas straight from my family’s garden and  Icooked them in a very simple way. All of you can do it and if you do not have fresh ingredients you can use the frozen ones, although the flavor will change a little bit.
The ingredients for 2 people are:
10,58 oz fresh broad beans
10,58 oz fresh peas
half an onion
extra virgin olive oil
salt.

blog2

Sbucciate e lavate le fave e i piselli. Tagliate la cipolla a pezzetti e fatela imbiondire per qualche minuto in una pentola con un cucchiaio di olio evo. Aggiungete le fave e i piselli, salate e aggiungete due bicchieri d’acqua.

Peel and wash the broad beans and the peas. Cut the onion into small pieces and let it brown for a few minutes in a pan with a tablespoon of extra virgin olive oil. Add the broad beans and peas, salt and add two cups of water.

DSC_0042 (2)

Fate cuocere per circa 20 minuti, oppure fino a quando tutta l’acqua non sará evaporata. A prestissimo!

Armando

Cook for about 20 minutes, or until all the water will be evaporated. See you very soon! 

Armando

DSC_0044 (2).NEF